ایلیاد

ایلیاد

ناشر: انتشارات علمی

نویسنده: هومر

مترجم: سعید نفیسی

شابک: 9786226136303

قیمت اصلی: 680٬000 ریال

قیمت با تخفیف: 612٬000 ریال


درباره این کتاب

کتاب "ایلیاد" به همراه «اودیسه» از آثار حماسی و فاخر یونان می باشد که از بسیاری لحاظ هم‌سان با شاهنامه‌ی فردوسی بوده و تاریخ باستان و اساطیر و خدایان و... یونان باستان را در قالب شعر بیان نموده است. البته این دو منظومه، نه به مانند شاهنامه که کمتر از 1000 سال قبل سروده شده، مربوط به 3000 سال پیش بوده و شاید بیش از هر اثر ادبی دیگر در سراسر جهان شهرت و اعتبار دارد.

محاصره و تسخیر شهر تروا در ترکیه‌ی امروزی، حدود 1200سال قبل از میلاد مسیح، اتفاق افتاد و «هومر»، داستان‌سرا و شاعر نابینای یونانی، 400 سال بعد، یعنی در نیمه‌ی دوم قرن هشتم پیش از میلاد، آن جنگ تاریخی میان یونانی‌ها و تروایی‌ها را به صورت دو منظومه‌ی حماسی بلند، یعنی «ایلیاد» و «اودیسه»، آفرینش کرد. این دو منظومه، حاوی 28000 شعر "هگزامتری" هستند و از ارزش آن همین بس که ادیبان، ادبیات یونان باستان را تنها با آثار حماسی «هومر» می توانند بررسی نمایند. او گرچه در شهر اِزمیر (سمیرنا)، واقع در غرب ترکیه‌ی امروزی دیده به جهان گشود، از آغازگران شعر و ادبیات اروپا شناخته شده که البته طبق اسناد موجود، وی بیشتر عمر خود را در جزیره چیوس گذراند و در آخر نیز جزیره‌ی لوس میعادگاهش با مرگ گشت.

و اما «ایلیاد» که مانند «اودیسه» با 24 سرود، نظم یافته، به دوران شگفتی «می‌سن» و برتری آن دوران مربوط می‌شود و موضوع آن لشکرکشی «آگاممنون» پادشاه مقتدر «می سن»، جهت بازپس‌گیری همسرش از شاهزاده‌ی «تروا» به آن مکان می باشد. در «ایلیاد» قهرمانان نامی یونان، چون آشیل، آیاس، هکتور، اودیسیوس و بسیاری از ایزدان کوه المپ به همراه عادات و ضعف‌های اخلاقی‌شان توصیف گشته است.

این اثر فاخر، با برگردانِ مترجم فهیم و ارجمند ایران، «استاد سعید نفیسی»، در ادبیات پارسی ارزشی دوچندان یافته و در آن می توان از قلم این استاد فرهیخته که با الهام از شاهنامه، زبان حماسی را برای نثر آن انتخاب نموده، یکی از بهترین آثار ترجمه‌ی ایران را مشاهده نمود. ایشان به جز ترجمه‌ی دقیق و حفظ امانت متن اصلی، با مقدمه‌ای مفصل و کامل، قبل از شروع خواندن کتاب، خواننده را با کلیاتی از اصطلاحات و شخصیت‌های اساطیر یونانی آشنا کرده و خواندن آن را بس سلیس‌تر و شیواتر نموده است. ایشان «ایلیاد» و «اودیسه» را لازم و ملزوم یکدیگر دانسته و نگاشته:

«پس از ترجمه‌ی ایلیاد می‌بایست قهراً به ترجمه‌ی اودیسه هم بپردازم.»

مشخصات عمومی

شابک: 9786226136303
دسته بندی: زبان، ادبیات و هنر
موضوع اصلی: زبان، ادبیات و هنر
موضوع فرعی: ادبیات لاتین
نوبت چاپ: 19
وزن: 615 گرم

سایر مشخصات

سال انتشار: 1385
نگارش: تألیف
زبان: فارسی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
تعداد صفحه: 810

پیشنهاد ما

ماشین مرا بران

مولف: هوراکی موراکامی

850٬000 ریال
765٬000 ریال

speak your mind

مولف: ابوالفضل غریبی


500٬000 ریال

الکترا (ادبیات کلاسیک جهان)

مولف: سوفوكل

700٬000 ریال
630٬000 ریال

اگر به خودم برگردم

مولف: والریا لوئیزلی


260٬000 ریال

این هم مثالی دیگر

مولف: دیوید فاستر والاس


250٬000 ریال

اگر حافظه یاری کند

مولف: جوزف برودسکی


350٬000 ریال